Kijk, bij het woord 'pelgrimage' hoort ook bij de oude moeder zitten. Dat is in feite net zo meditatief als in een klooster tussen de monniken verkeren. Deze prent heet 'Pelgrimage vander menscheliker creaturen'.
Ik houd erg van middeleeuwse handschriften en miniaturen. Op de Frankfurter Buchmesse is er altijd een hele afdeling met uitgevers van facsimiles, waaik elk jaar uren bij blijf hangen. Die boeken kosten zo duizenden euro's, maar ze zijn zo prachtig, dat je het bijna zou uitgeven.
Van 1330-1358 dichtte de cisterciënzer monnik Guillaume de Digulleville (ca. 1295 na 1358) een uitgebreide allegorische trilogie. Het eerste deel ervan staat bekend als de 'Pèlerinage de vie humaine' en is in een groot aantal handschriften overgeleverd.
De Pèlerinage vertelt het verhaal van het menselijk leven, gesymboliseerd als een pelgrimsreis naar het begeerlijke einddoel: het hemels Jeruzalem. Van de Oudfranse tekst zijn vertalingen gemaakt in verschillende talen waaronder het Middelnederlands. Die Nederlandse vertalingen zijn bewaard gebleven in drie vijftiende-eeuwse handschriften en een vroege druk uit 1486.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten